“Демон пустоты”- новая книга в продаже!

Вышла моя новая книга – сборник жестких и непредсказуемых рассказов  “Демон пустоты”.  Поэт прибывает в живой город, чтобы его укротить. Рапунцель сбегает из башни, мечтая стать пиратом. Шпион, ворующий секреты, зачарован желанием не быть человеком, а циничный продавец душ ранен встречей с давно забытыми чувствами. Это приключения, полные мрачной силы и одержимости — искусством, целью, убийством, сожалением, любовью или пустотой.  Больше понравится тем, кто любит темное фэнтези, нуар, киберпанк, ту особую интонацию, которая связывает эти жанры и является отличительной фишкой моего стиля. Вряд ли заинтересует тех, кто любит уютную и закругленную прозу.

Некоторые рассказы выходили в финалы конкурсов,  но основные семь рассказов – совершенно новые и крутые вещи, обыгрывающие главную тему сборника.  Если вы хотите темной поэзии страстей и вызова, вам сюда.  Для книги пару иллюстраций нарисовала колумбийская художница Каролина Фуэнмайор, редактором выступила Ольга Медведева из “Армады”, отличную обложку сделал Нгоо.

Купить книгу можно и нужно либо тут – https://ridero.ru/books/demon_pustoty/, либо на Литрес. Доступна покупка через Amazon, Ozon и удобное чтение в Bookmate.  Читайте, кидайте ссылки, пишите отзывы, рассказывайте приятелям.

перевод “Железа и бархата” Алексиса Холла

 

Аннотация: “Меня зовут Кейн, Кейт Кейн. Я частный детектив и занимаюсь паранормальными расследованиями. В этом бизнесе мало правил: не начинай пить раньше полудня, не убивай своего партнера, не спи с женщиной, которая его убила.

В прошлом году я нарушила их все.

Единственное оставшееся правило гласило: не работай на вампиров. Но когда мертвого верфольфа обнаружили у дворца секса Джулиана Сен-Жермена, восемьсот лет возглавлявшего империю выпивки и развлечений, долго не продержалось и оно. Что тут скажешь? Я была на мели, я люблю красивые лица и я очень, очень давно не принимала верных решений.”

Из чистого озорства перевела первый том городского фэнтези про крутую женщину-детектива в мире демонов, фейри и вампиров. Я не профессиональный переводчик, но текст очень лег на мой старый рассказ “Псы”, поэтому я не устояла. Любительские переводы – это серая зона, но в современной России книгу не издадут, а она очень веселая. Скачать перевод: 1, 2. Купить книгу на английском, отблагодарив автора: https://books2read.com/ironvelvet.

“Железо и бархат” –  в каком-то смысле пародия на Лорел Гамильтон и штампы нуарного городского фанта про вампиров, но одновременно это забавная книжка сама по себе. На пороге вампирского клуба убивают верфольфа, и частный сыщик получает задание от вампирского принца раскрыть это дело. Вот только частный сыщик – горячая женщина, вампирский принц- горячая женщина, альфа оборотней – блондинка и модель нижнего белья, притяжение и секс строго лесбийские, и даже обыграна любовь Жан-Клода из романов Гамильтон к сладостям.  Кейт Кейн редко ложится трезвой и страдает от смерти напарника и отсутствия денег. Она не работает на вампиров из-за болезненного прошлого, но придется сделать исключение. Continue reading

Тед Чан: “Искусственный интеллект – это новая компания McKinsey?”

Перевела статью фантаста Теда Чана, многократного лауреата “Хьюго” и “Небьюлы” (по его рассказу сняли “Прибытие”), которую он написал для New Yorker.  Речь идет о том, как ИИ подпитывает власть корпораций в ущерб интересам отдельных людей, и можно ли этого избежать.  Оригинал доступен здесь.

Искусственный интеллект – это новая компания McKinsey?

Сейчас технология выглядит как средство еще больше концентрировать богатство корпораций и лишать рабочих прав. Возможна ли альтернатива?

Иллюстрация из оригинальной статьи, автор – Berke Yazicioglu

Говоря об искусственном интеллекте, мы полагаемся на метафоры – как и всегда, когда имеем дело с незнакомыми вещами. Все метафоры по своей природе несовершенны, но все равно стоит подбирать их аккуратно, ведь плохие могут сбить с пути. Например, мощные AI сравнивают с джиннами из сказок. Такое сравнение призвано подчеркнуть, как сложно заставить мощные сущности подчиняться вашим командам. Аналитик данных Стюарт Рассел привел притчу о царе Мидасе, который требовал, чтобы все, к чему он прикасается, превращалось в золото, чтобы проиллюстрировать опасность прямолинейного исполнения инструкций искусственным интеллектом. ИИ делает то, что вы говорите, а не то, чего вы хотите (что подразумеваете).

Эта метафора весьма проблематична, но главный ее недостаток в том, что она извлекает неверные уроки из истории, на которую ссылается. Смысл притчи о Мидасе: жадность губит, а погоня за богатством может стоить вам всего, что по-настоящему важно. Читать эту притчу как “формулировать желания для богов нужно очень, очень тщательно” – ошибка.

Я хочу предложить другую метафору для описания рисков искусственного интеллекта. Предлагаю думать об ИИ как о консалтинговой фирме по вопросам управления вроде McKinsey & Company. Фирмы вроде McKinsey нанимают по самым разным причинам, и системы ИИ имеют столь же широкий спектр задач. Но сходство между McKinsey, консалтинговой компанией, работающей с 90% фирм из списка самых богатых бизнесов Fortune 100, и искусственным интеллектом лежит на поверхности. Скажем, компании соцсетей используют машинное обучение, чтобы удержать пользователей в своих алгоритмических лентах. Тем же образом компания Purdue Pharma использовала McKinsey, чтобы выяснить, как можно резко увеличить продажи оксиконтина во время опиоидной эпидемии в США. Так же, как ИИ обещает менеджерам найти дешевую замену живым работникам, McKinsey и подобные фирмы помогли нормализовать практику массовых увольнений как способ повышения цен на акции и вознаграждения руководителей, способствуя уничтожению среднего класса в США.

Бывший сотрудник McKinsey назвал компанию “добровольными палачами капитала”: если вы хотите сделать что-то неприятное, но не хотите пачкать руки, McKinsey сделает это за вас. Такой уход от ответственности – и есть одна из самых ценных услуг, предоставляемых консультантами по менеджменту. Начальники ставят перед собой определенные цели, но не хотят, чтобы их обвиняли в действиях, необходимых для достижения этих целей; нанимая консультантов, руководство может сказать, что следовало советам независимых экспертов. Даже в своей нынешней зачаточной форме ИИ уже стал для компаний способом уходить от ответственности, говоря, что она просто следует указаниям “алгоритма”, что это он так решил, хотя именно компания и заказала алгоритм. Continue reading

Heresy Hub #47 Надзирающий капитализм (Шошана Зубофф, Брюс Шнайер, Доктороу)

Выпуск об идеях могучей книги Шошаны Зубофф “Надзирающий капитализм”, мужчине, боровшемся с собственным телевизором, и опытах, которые бигтех проводит над людьми.

Patreon: https://www.patreon.com/heresyhub/overview

Continue reading

Как женщины захватили фантастическую премию Хьюго и не захватили Роскон

К сожалению, сайт Кимкибабадук, для которого я писала эту статью, закрылся, поэтому переношу ее сюда. Данные в статье даны на 2020 год.

В 2020 году главная фантастическая премия Хьюго снова удивила читателей тем, что все номинанты на лучший роман оказались женщинами. Сходная ситуация произошла и в 2019 –  разбавил список лишь трансгендерный мужчина Юн Ха Ли. Большая часть книг – интересные работы,  но читатели начали задаваться вопросом, нормально ли происходящее и не слишком ли Хьюго политизировалась.

“Неужели обычные мужчины ничего стоящего уже два года не писали? Это возмутительно и несправедливо!” – говорили одни. “Ничего подобного. В истории премии найдется куча лет, когда женщин вообще не номинировали, так почему не может быть наоборот? Настало наше время!” – уверенно отвечали им другие.

Если смотреть на факты, то с 1957 года номинации на лучший фантастический роман и впрямь  целых 24 раза полностью обходились без женщин-фантастов, что выглядит жестоко. При этом бросаются в глаза два периода, когда женщин совсем не номинировали аж по 5 лет подряд.  Однако оба эти отрезка приходятся на 50-е и 60-е, расцвет сексизма в Америке.

Ситуация ненамного улучшилась и в 70-80-е – как правило, женщин в списках не было или номинировалась одна, хотя маститых авторов на тот момент более чем хватало. Даже в прогрессивных  2000-х  приличных фантастических романов от женщин посетители конвента не обнаруживали в течение 4-х лет. Речь идет не о победе на премии, а просто о выдвижении романа в шорт-лист из пяти, позже – шести романов.  Справедливость и известные премии – вещи плохо совместимые. Хотя список женщин на Хьюго не так уж и короток,  мужчинам приз доставался несравнимо чаще, и предрассудки играли в этом большую роль.

Continue reading

Сэмюел Дилэни “О 5750 словах”

Сергей Карпов по моей просьбе перевел главу из книги Дилэни “The Jewel-Hinged Jaw: Notes on the Language of Science Fiction”, которая упоминается в курсе писательства от мастера комиксов Алана Мура.

О 5750 словах

В каждом поколении какой-нибудь критик вновь заявляет пугающе очевидное о конфликте стиль/содержание. Большинство читателей недоумевают. Большинство коммерческих писателей (не говоря уже о редакторах) сперва волнуются, потом возмущаются; наконец выкидывают это из головы и продолжают делать, что делали. И остается только кому-то в новом поколении повторить:

Стиль – не противоположность содержанию. Continue reading

Heresy Hub # 46 Рандонавты и сила случайности (Уилсон, Дебор)

Свежий подкаст про рандонавтику – https://soundcloud.com/heresyhub/heresy-hub-46-randonavty-i-sila-sluchaynosti Выпуск про генерацию случайных координат, туннели реальности, психогеографию, а проще – про веселое времяпрепровождение с игрой/приложением рандонавтов. Подсадила всех своих приятелей, теперь очередь дошла до вас. Присоединиться к банде поддержки можно тут.

Чарльз Стросс “Как писать по-настоящему длинные циклы”

Перевела интересный текст научного фантаста Чарльза Стросса. Оригинал в его блоге: http://www.antipope.org/charlie/blog-static/2019/03/lessons-learned-writing-really.html

Что ж, около десяти лет назад я написал эссе о том, как делал цикл “Принцы Торговли”  (на тот момент в нем насчитывалось шесть романов, и завершающая трилогия “Игры империй” (Empire Games) еще даже не намечалась). В том эссе я пытался выделить, чему научился за время работы над циклом. Сейчас, десять лет спустя, я написал гораздо больше. Серия “Принцы торговли” занимает уже девять книг (да, “Невидимое солнце” лежит у редактора и будет опубликовано в марте 2020). В серии “Прачечная” уже 10 книг да еще книга рассказов (десятая книга будет анонсирована в конце 2020).

Написав историю длиной около миллиона слов дважды, я решил сесть и пораскинуть мозгами, чему я научился за время написания действительно длинного фикшна в надежде, что это окажется полезным кому-то, кто такой ультрамарафон только начинает. (Кстати говоря, в 300-страничной книге примерно 100 000 слов. Во “Властелине колец” – 440 000 слов, а в “Войне и мире” – 620000).

Continue reading

“Фрагментация памяти” на АТ

Выложила свой киберпанк с инопланетянами на АТ – https://author.today/work/97116 Заходите, читайте, радуйтесь.

“Фрагментация” – это психоделическая смесь ретро-киберпанка и контркультуры про вещества, где сеть – электронный экстракт. Там достаточно сложный язык, черный юмор, боевики Б, замешанные на Делезе. Здесь есть все, что нужно, – клоуны-поджигатели, ген-миксеры, геометрические города, сетевые секты, пришельцы, охотники за органами, психодизайн, испорченная музыка, штурм психушки для геймеров, притяжение между людьми, ретро и восстание луддитов. Хотя еще больше меня интересовала тема постепенного слома сознания, это упоительное раскрепощение, которое заставляет совершать мятеж.

    “Я не похож на Терца Драйвера, погибшего в вихре электрических искр.  На евшего на сцене анархистский флаг  Эла Трио, который кричал, что лучше впитает красоту символа до последнего, чем отдаст его полиции.  Даже на тройку из  «Джирз», которые заставили старые мелодии воскресать из могил.

У меня нет чувства избранности, которое помещает в особую капсулу, больше нет уверенности в том, что без музыки я умру. Погружение в Среду отобрало у меня ее, и я превратился  в нищего, каким никогда прежде не был.  Может, все они тоже не верили до конца в свой ореол  и потому так отчаянно рвали жилы ради того, чтобы сгореть? Я прекрасно знал, что смогу существовать в Среде, жить на полной подключке, забыв смысл слова «свобода»,  без рыжей, Гарри и джокера.

И именно поэтому я должен был ее уничтожить.”

“Разбазаренные обещания научной фантастики” Летема

Не очень старательно, но все же перевела статью Джонатана Летема, автора “Пистолета с музыкой” и “Сиротского Бруклина”, под названием “The Squandered Promise of Science Fiction”, где он печалится, что фантастов не приняли как серьезных писателей. Нобелевская премия Лессинг и Исигуро должны были его успокоить. Он пишет, что фантастика должна освободиться, но она как раз и освободилась – от стремления нравиться “большому жюри”.  Жанры – это не определяющая для писателя вещь, они лишь инструменты. Так или иначе, Летем выражает взгляды людей,  делящих книги на уважаемую “большую литературу” и “фантастику” как урезанную маргинальную область, так что стоит посмотреть на его аргументы.

Разбазаренные обещания научной фантастики.

В 1973-м году “Радугу тяготения” Томаса Пинчона наградили премией Небьюла, оказав высочайшую честь в области, когда-то известной как “научная фантастика”, – термин, сейчас почти забытый.

Простите, я размечтался.
(…) Хотя “Радуга тяготения” действительно номинировалась на Небьюлу в 1973-м, ее обошло “Свидание с Рамой” Артура Кларка, которое комментатор Картер Шольц справедливо определил как “скорее, схематичная диаграмма в прозе, чем роман”. Номинация Пинчона – надгробный камень, отмечающий смерть надежды, что научная фантастика вольется в мэйнстрим.

Эта надежда зародилась в сердцах писателей, которые без малейшей поддержки от большого литературного мира понемногу подтягивали жанр к границам респектабельности. Новая волна НФ в 60-е и 70-е была опьянена словом, и волей-неволей применяла модернистские техники к старым фантастическим мотивам, добавляя компенсационные дозы отчужденности и сексуальности к персонажам, едва ли освободившимся от жанровых правил. Однако новая волна также сделала возможными такие книги как “Дальгрен” Дилэни, “Помутнение” Дика, “Обделенные” Урсулы Ле Гуин и “334” Томаса Диша, – работы, стоящие в ряду лучших американских романов 1970-х, находящиеся вне категорий, жанров, ярлыков. В пароксизме амбиций фантастика даже заигрывала с переименованием в “speculative fabulation” (литературно-критический термин, одновременно претенциозно глупый и чертовски правильный).

Что делает фантастику замечательной и сложной, так это смесь конструирования и сказочности, т.е. научная фантастика одновременно и умная литература, и история, полная вымысла. В течение первых 60 с лишним лет американскому художественному роману не хватало качеств, которые НФ предлагает в изобилии, пусть и не слишком элегантно. В то время, как за границей процветали выдумщики, такие как Борхес, Эйб, Кортасар, в Америке литературное пуританство четко отделило творческий, сюрреалистический язык от респектабельных романов. Другой типичный рефлекс – антиинтеллектуализм, диктующий, что романисты не должны проповедовать, экстраполировать или теоретизировать, а только показывать и чувствовать, – означал, что роман идей в течение многих лет был прерогативой Нормана Мейлера. Нежелание представителей гуманитарных наук признать технократический импульс, изменяющий современную культуру, оставило эту тему нетронутой [писателями мэйнстрима]. Десятилетиями НФ заполняла этот пробел, и в этом время авторы добавляли в нее описательность, неоднозначность и рефлексивность, помогая развиваться в направлении чего-то вроде литературной зрелости или, по крайней мере, способности рождать случайные шедевры. Continue reading

Heresy Hub #41 Премия Хьюго, скандалы, Dragon Awards и черные авторы (с Зиличем)

https://soundcloud.com/heresyhub/heresy-hub-41-premiya-khyugo-skandaly-dragon-awards-i-chernye-avtory-s-zilichem

Этот выпуск – для настоящих фанатов фантастики, потому что мы с Зиличем прицельно обсуждаем Хьюго, скандалы вокруг премии, битвы за diversity, Лавкрафта, номинации Dragon Awards и черных авторов-фантастов(список интересных материалов прилагается).

Таймлайн:

Continue reading