Переводы интервью и интересных текстов фантастов

Иллюстрация к роману Тэмсин Мьюир

Обнаружила, что перевела много текстов зарубежных фантастов, собрала самые интересные.

1. Кори Доктороу, автор антиутопии “Младший брат”, написал о крахе “богатого мира” – “Путь к крепостному праву”

2. Сергей Карпов, переводчик Гэддиса и “Бесконечной шутки”, перевел по моей просьбе сложную главу из книги Дилэни о языке фантастики “О 5750 словах”

3. Вполне рабочие советы, как писать циклы и не надорваться. Разные типы циклов для разных темпераментов.

4. Длинное интервью с Тэмсин Мьюир, автором “Гидеон девятой”, о темных фанфиках, лесбийстве и некромантии.

5. В своем роде легендарная статья Летема “Разбазаренные обещания научной фантастики”, где он описывает взгляд на вещи фантаста, которого обижает неприятие фантастики “большой литературой”. Имею другое мнение, но Летем считает, что крах начался, когда “Радуге тяготения” Пинчона не дали “Хьюго”.

6. Девин Мэдсон, автор “Мы оседлаем бурю”, о том, как предельное дружелюбие авторов самиздата становится ловушкой, – “Чувства авторов, слишком доброе сообщество и подводные камни гримдарка”.

7. Научный фантаст Чарльз Стросс о том, как писать длинные циклы.

8. Ребекка Куанг о Сократе и боевых кораблях. Кстати, ее “Вавилон” в этом году получил Небьюлу.

9. Мастер инди-фэнтези Кэтрин Валенте буйствует в Substack-рассылке на тему деградации соцсетей и необходимости для творческих людей постоянно терять виртуальный “дом” – “Прекратите болтать друг с другом и начинайте покупать”: три десятилетия в пустыне соцсетей”.

10. К.Дж. Паркер – интервью у самого себя. Обожаю его, свежая книга “Шестнадцать способов защиты при осаде” еще в продаже.

11. Тед Чан “Искусственный интеллект – это новая компания McKinsey?”

12. Большущее интервью автора дарк фанта Яцека Комуды о том, почему он любит носить жупан, пишет про боевых украинцев и Франсуа Вийона и сидит в библиотеках.

Share Button
Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *