Перевод цикла “Мицелий” Вилмы Кадлечковой

 

У меня случилось полное умопомешательство на фантастике чешки Кадлечковой про Насекомого бога, религию и телепатию, для которой она взяла термины старого гипнотизера. Это что-то вроде религиозного фэнтези в оболочке сайфайного детектива про взрослых. Первые две книги переведены и продаются, следующие  я перевела себе Клодом, потому что там выдуманные психоделические грибы и издадут едва ли.

События цикла разворачиваются в мире, где существует Земля, технологичная Герда и религиозная цивилизация Ӧссё, приносящая кровавые жертвы Насекомому Богу и одновременно обладающая развитой технологией полетой на живых мицелиальных кораблях, а также сложной системой воспитания “астральных воинов” глееваринов, способных к левитации, телекинезу, телепатии и так далее. Довольно скоро выясняется, что Земля находится в своего рода религиозной оккупации, которая не афишируется, – по факту Ӧссё сдерживает развитие технологий на Земле, чтобы земляне оставались зависимыми от их мицелиальных технологий. На таком фоне разворачивается соперничество между пришельцем с Запретного направления Аш~шадом и главным героем Лукасом, а также многослойная интрига, затрагивающая политическое и личное.  По напряжению воль и вопросам власти походит на “Иные песни” Дукая.

Прикольно, что для описания телепатии и других свойств пришельца Кадлечкова использует терминологию Бржетислава Кафки, скульптора по дереву и гипнотизера.  Он называл все, относящееся к парапсихологии, психотроникой, а условный эфир, через который силой ума можно узнавать события или влиять на людей, – протонацией. У Кадлечковой это все посреди инопланетян звучит очень сайфайно, хотя по факту это такая магическая битва.

Очень крутая штука!  Мне так понравилось, что я сделала кустарный перевод части книг.

1. “Янтарные глаза”

Доступен в издательстве – https://ast.ru/book/mitseliy-yantarnye-glaza-860464/

Великолепная литературная фантастика с отличным языком, по идее управления волей можно сравнить с “Иными песнями” Дукая. Меня сразу покорила первая глава, где главный герой Лукас приходит в храм к ӧссеанам, чтобы совершить запретные трансмицелиальные переговоры. Там сразу подается и чужой язык, и чужая религия во главе с насекомым богом Аккӱтликсом, и непонятные грибные ритуалы с кровавыми жертвами, и саспенс создается. Я поняла, что будет круто. И так оно и оказалось.

Идея такая: спустя какое-то время после контакта с древней теократической цивилизацией öссеан, земляне постепенно начинают перенимать их религию, т.к. те гораздо более высокоразвиты, а земляне нуждаются в мощных мицелиальных технологиях. Учитывая, что öссеане с помощью религии и особого взгляда трёигрӱ, использующегося для доминирования, могут проникать в сознание и внушать необходимые вещи, а земляне большую часть вещей просто не понимают и пьют грибные напитки. Мягкое порабощение неизбежно. Лукас, прошедший обучение жесткого отца и побывавший на Ӧссе, может читать несколько языков вложенной сложности, которые используют öссеане, и он подозревает, что вскоре человечество будет полностью поглощено, как и часть других инопланетных рас. Если он не найдет противовес.

Такой противовес обнаруживается в виде телепата-фомальхивианина, за которым охотятся как спецслужбы, так и мицелиальная Церковь. Похоже, он представитель народа, который еще не вступил в игру, и Лукас хочет его найти. Параллельно развивается линия трепетной подружки Лукаса, безнадежно влюбленной в него (на ней Вилма показывает, как действует внушение), – она должна передать важное письмо, а также линия öссеанки, которая пытается этому помешать, чтобы к Лукасу не вернулась память о таинстве.

Это как бы политический детектив, но одновременно это шикарная религиозная фантастика о разнице мышлений – проработанная, концептуальная (у Вилмы изначально была задумка на пять томов по названию пяти уровней достижения бога и пяти священных грибных веществ, использующихся для таинств, но потом она, видно, еще дополнила цикл), с отличным стилем и интригующим героем. Самое поразительное – как здорово Вилма дает ощущение сложных языков без необходимости их создавать, как постепенно позволяет понять часть деталей, оставляя многое в тайне. Я обожаю как фантастику с темами языка, так и религии, поэтому это в самое сердце.

2.  “Лед под кожей”

Доступен в издательстве.

“Лед под кожей” Кадлечковой достойно продолжает историю, начатую в “Янтарных глазах”, при этом по форме он немного напоминает “Чужака в чужой стране” Хайнлайна.

Лукас крадет загадочного телепата из-под носа у церкви насекомого бога – и селит у себя дома, пытаясь подготовить его к созданию культа. Но Лукасу не удается уберечь инопланетянина от нападения – и тот в прямом эфире демонстрирует свои могучие способности, а заодно привлекает внимание таинственных космических Кораблей ӧссеан. Стена заблокированных воспоминаний Лукаса о его обучении на Ӧссе дает трещины – и это опасно для всех.

 

Остальных томов нет на русском языке, а я подсела, поэтому я перевела их Клодом. Это грязноватый машинный перевод для личного пользования с небольшой редактурой поверх, но я сохранила все термины и названия.

3. “Падение во тьму”

Купить электронку на чешском и заплатить автору: ссылка

Скачать перевод для личного пользования: здесь

Лукас Хильдебрандт скоро умрет, и чем дальше, тем сложнее это отрицать. Приступы боли становятся все сильнее и мучительнее, поэтому он цепляется за любую ниточку. А этих нитей ему предоставляют множество. Разумные Корабли считают, что это не болезнь, а лишь трансформация, которую ему нужно пройти с помощью священных грибов. Они жаждут освобождения от рабства Оссеанской церкви. Оссеанская церковь тоже жаждет накормить его грибами, но безопасным это не выглядит, а тут еще появляются герданцы, которым полугерданец Лукас тоже оказывается очень нужен.

Сам же Лукас в этой книге – идеально описанный неприятный герой. Гордый, высокомерный, никого не слушающий манипулятор, которого даже боль не смягчает. При этом мы хорошо понимаем, как отец повлиял на то, чтобы сделать Лукаса таким. Он отвергает открыто предложенную помощь, подозревая всех и каждого, а устремляется к решениям неочевидным, делая себе только хуже. Меж тем фомальхиванин-телепат Аш-шад, на которого он возлагал надежды, тоже прекращает попытки сблизиться, устает от надменности Лукаса и оставляет его.

4. “Видения”

Купить электронку на чешском и заплатить автору: ссылка

Скачать перевод для личного пользования: здесь

Третий том концентрировался преимущественно на погружении героя во тьму, смерть предшествует возрождению. А в четвертом начался такой фарш! Постоянные сюжетные повороты и расширение картины мира. Церковь выходит из-под контроля и начинает приносить жертвы на улицах! Появляются опасные сектанты, приманивающие ктулхианских Сгенов! Лукас начинает выходить в астрал общаться с Кораблями и мутировать в инопланетянина. Тут столько всего происходит, что только присвистываешь. Таких бодрых четвертых томов я не читала уже давно, да еще и заканчивается безжалостным хуком, уже следующий том в читалке.

Сюжет такой: живой Корабль, помогавший Лукасу, найден в космосе мертвым, из экипажа выжило только шесть землян. Так как Корабли – собственность инопланетной Церкви, у экипажа нет шансов выжить – их просто отправят умирать, накормив грибами во время процесса разосвящения Корабля. Они станут необходимой жертвой за свою оплошность. Такого рода человеческие жертвы должны вызвать негодование общественности, но вот проблема, правительства зависят от оссеанских технологий, а закон каким-то образом защищает мистерии инопланетной Церкви, включая и… человеческие жертвы.

Дополнительно активизируется секта фанатов насекомых богов. Пока церковники готовы на все, чтобы избежать их взора, сектанты-земляне используют секретный двигатель на Марсе, чтобы их приманить. На фоне таких событий Лукас принимает четвертое священное вещество – и непредсказуемо изменяется.

Это как смешать мощную драму про недопонимания взрослых с фэнтези, настоянном на эзотерике, и ядреным космобоевиком типа Mass Effect. Спасибо богам за это

5. “Голоса и звёзды” 

Купить электронку на чешском и заплатить автору: ссылка

Скачать перевод для личного пользования: здесь

Давно не встречала циклов, которые вот так мощно поддерживали бы эмоциональный накал и одновременно умело расширяли лор. Здесь столько сильных сцен, на которых я только присвистывала от удивления.

На Марсе произошла катастрофа – целая станция взлетела на воздух в результате сложных отношений Лукаса Хильдебрандта и телепата с Фомальхивы. Мощь Лукаса растет, но он не в состоянии ее контролировать, а ещё за ним охотятся Корабли. Кроме того выясняется, что оссеане – это не отдельная раса, а Церковью в обход правил начинает управлять хитрая глееваринка. Звёздные владыки грядут, на тонкой грани между реальностями проявляется жуткий насекомый лик…

Ну, что я вам могу сказать, – это чистый кайф, а от концовки тома у меня мурашки. Очевидно, что пяти томов Кадлечковой не хватило для завершения всей истории, но по ритму всё выглядит гармоничным. Отдельно меня просто убрала сцена с жертвой в неофициальном храме отступника.

6. “Слой тишины”

Купить электронку на чешском и заплатить автору: ссылка

Скачать перевод для личного пользования: здесь

Лукас переступает через свою гордыню, чтобы избежать дальнейших человеческих жертв, и идет на обучение к Аш~шаду. Меж тем Вселенную сотрясают катаклизмы, приближающиеся к Земле.

Share Button
Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *